SYAMĀ’IL NABI ṢALLALLĀHU ‘ALAIHI WA SALLAM[1]
Daftar Isi:
AKHLAK BELIAU ﷺ
Penghormatan Para Sahabat terhadap Rasulullah ﷺ
‘Amru bin al-‘Āṣ raḍiyallāhu ‘anhu berkata,
مَا كَانَ أَحَدٌ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلَا أَجَلَّ فِي عَيْنَيَّ مِنْهُ، وَمَا كُنْتُ أُطِيقُ أَنْ أَمْلَأَ عَيْنَيَّ مِنْهُ إِجْلَالًا لَهُ، وَلَوْ سُئِلْتُ أَنْ أَصِفَهُ، مَا أَطَقْتُ؛ لِأَنِّي لَمْ أَكُنْ أَمْلَأُ عَيْنَيَّ مِنْهُ
Artinya:
“Tidak ada seorang pun yang lebih aku cintai dari Rasulullah ﷺ dan tidak ada seorang pun di mataku yang lebih aku segani dari beliau. Aku tidak sanggup memenuhi kedua mataku dalam menatapnya sebab pengagunganku terhadap beliau, jika aku diminta untuk menyifatkannya, aku tidak akan mampu, karena aku belum pernah memenuhi tatapan mataku pada beliau.”2
‘Urwah bin Mas’ūd al-Ṡaqafi menyifatkan tentang beliau ﷺ kepada Quraisy di hari Hudaibiyah, beliau berkata,
وَاللهِ، إِنْ رَأَيْتُ مَلِكًا قَطُّ يُعَظِّمُهُ أَصْحَابُهُ مَا يُعَظِّمُ أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ ﷺ مُحَمَّدًا، وَالله، إِنْ تَنَخَّمَ نُخَامَةً إِلَاّ وَقَعَتْ فِي كَفِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ، فَدَلَكَ بِهَا وَجْهَهُ وَجِلْدَهُ، وَإِذَا أَمَرَهُمُ ابْتَدَرُوا أَمْرَهُ، وَإِذَا تَوَضَّأَ كَادُوا يَقْتَتِلُونَ عَلَى وَضُوئِهِ، وَإِذَا تَكَلَّمَ خَفَضُوا أَصْوَاتَهُمْ عِنْدَهُ، وَمَا يُحِدُّونَ إِلَيْهِ النَّظَرَ، تَعْظِيمًا لَهُ
Artinya:
“Demi Allah, belum pernah aku melihat seorang raja dihormati oleh sahabatnya sebagaimana sahabat Muḥammad menghormati Muḥammad ﷺ. Demi Allah, tidaklah ia berdahak, melainkan dahaknya terjatuh pada telapak salah seorang di antara mereka, lantas ia pergunakan untuk mengusap wajah dan kulitnya. Jika beliau memerintahkan sesuatu, mereka segera melakukannya, jika beliau berwudu, nyaris mereka berebut untuk mendapatkan sisa wudunya, jika beliau berbicara, mereka merendahkan suara di sisinya, dan mereka tidak menatap kepada beliau dengan tajam sebagai penghormatan kepada beliau.”3
Adab Beliau ﷺ kepada Allah
Abdullāh bin al-Syikhir raḍiyallāhu ‘anhu berkata, “Kami pernah berkata, ‘Anda adalah sayyid (tuan/ raja) kami’, beliau ﷺ langsung bersabda,
السَّيِّدُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى
Artinya:
‘Sayyid adalah Allah Tabāraka wa Ta’ālā’.”
Kami berkata lagi, “Anda adalah yang paling utama dan memiliki kemuliaan yang paling tinggi di antara kami”, beliau ﷺ bersabda,
قُوْلُوْا بِقَوْلِكُمْ، أَوْ بَعْضِ قَوْلِكُمْ، وَلَا يَسْتَجْرِيَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ
“Berkatalah kalian dengan perkataan kalian yang sewajarnya atau sebagian dari perkataan kalian, dan jangan sekali-kali kalian terpengaruh oleh setan.”4
Keberanian Beliau ﷺ
‘Ālī bin Abī Ṭālib raḍiyallāhu ‘anhu berkata,
كُنَّا إِذَا حَمِيَ الْبَأْسُ، وَلَقِيَ الْقَوْمُ الْقَوْمَ، اتَّقَيْنَا بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَا يَكُونُ أَحَدٌ مِنَّا أَدْنَى إِلَى الْقَوْمِ مِنْهُ
Artinya:
“Dahulu saat peperangan berkecamuk dan memanas, kedua pasukan sudah berhadap-hadapan, kami berlindung (di belakang) Rasulullah ﷺ, tidak ada orang yang lebih dekat kepada musuh pada saat itu selain beliau ﷺ.”5
Rasa Takut Beliau ﷺ
Rasulullah ﷺ bersabda,
أَمَا وَالله إِنّي لأَخْشَاكُمْ للهِ وأتْقاكُمْ لهُ
Artinya:
“Demi Allah, aku adalah orang yang paling takut kepada Allah di antara kalian dan yang paling bertakwa.”6
Kebaikan Beliau ﷺ kepada Keluarganya
Rasulullah ﷺ bersabda,
خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لأَهْلِهِ، وَأنا خَيْرُكُمْ لأَهْلِي
Artinya:
“Sebaik-baik kalian adalah yang paling baik terhadap keluarganya, dan aku adalah orang yang paling baik terhadap keluargaku.”7
Sifat Malu Beliau ﷺ
Abu Sa’id al-Khudrī raḍiyallāhu ‘anhu berkata,
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ الْعَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ
Artinya:
“Nabi ﷺ adalah sosok yang lebih pemalu dari seorang gadis pingitan, apabila beliau melihat sesuatu yang tidak disukainya, maka kami akan mengetahui dari wajah beliau.”8
Sikap Beliau ﷺ dalam Memilih yang Mudah
’Ā’isyah raḍiyallāhu ‘anhā berkata,
مَا خُيِّرَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلَّا اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا مَا لَمْ يَأْثَمْ، فَإِذَا كَانَ الْإِثْمُ كَانَ أَبْعَدَهُمَا مِنْهُ
Artinya:
“Tidaklah Nabi ﷺ diberi dua pilihan kecuali beliau memilih yang paling mudah dari keduanya selama tidak termasuk dosa. Jika bagian dari dosa, beliau adalah orang yang paling menjauhi dosa dari keduanya.”9
Tidak Marah karena Kepentingan Pribadi Beliau ﷺ
‘Ā’isyah raḍiyallāhu ‘anhā berkata,
وَاللهِ مَا انْتَقَمَ لِنَفْسِهِ فِي شَيْءٍ يُؤْتَى إِلَيْهِ قَطُّ، حَتَّى تُنْتَهَكَ حُرُمَاتُ اللهِ، فَيَنْتَقِمُ لِلّهِ
Artinya:
“Demi Allah, beliau ﷺ tidak pernah marah karena kepentingan pribadi, tapi jika batasan-batasan Allah dilanggar, beliau marah karena-Nya.”10
Tidak Mencela Makanan
Abū Hurairah raḍiyallāhu ‘anhu berkata,
مَا عَابَ النَّبِيُّ ﷺ طَعَامًا قَطُّ، إِنِ اشْتَهَاهُ أَكَلَهُ وَإِنْ كَرِهَهُ تَرَكَهُ
Artinya:
“Nabi ﷺ tidak pernah mencela makanan sekalipun. Bila beliau berselera, beliau memakannya dan bila tidak suka, maka beliau meninggalkannya.”11
Menerima Hadiah
‘Ā’isyah raḍiyallāhu ‘anhā berkata,
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقْبَلُ الهَدِيَّةَ وَيُثِيبُ عَلَيْهَا
Artinya:
“Rasulullah ﷺ menerima hadiah dan membalasnya.”12
Tidak Memakan dari Sedekah
Rasulullah ﷺ bersabda,
إِنَّ آلَ مُحَمَّدٍ لَا يَأْكُلُونَ الصَّدَقَةَ
Artinya:
“Sesungguhnya keluarga Muḥammad tidak boleh memakan dari sedekah.”13
Kerendahan Hati Beliau ﷺ
‘Uqbah bin ‘Āmr raḍiyallāhu ‘anhu berkata, “Seorang lelaki datang kepada Nabi ﷺ dan mengajaknya berbicara lalu tiba-tiba dia gemetar ketakutan, maka beliau bersabda,
هَوِّنْ عَلَيْكَ، فَإِنِّي لَسْتُ بِمَلِكٍ، إِنَّمَا أَنَا ابْنُ امْرَأَةٍ تَأْكُلُ الْقَدِيدَ
Artinya:
‘Tenangkan dirimu, sesungguhnya aku bukanlah seorang raja, aku hanyalah anak seorang wanita yang memakan daging dendeng’.”14
Khidmat kepada Keluarga Beliau ﷺ
Aswad bin Yazīd raḥimahullāh berkata, “Aku pernah bertanya kepada ‘Ā’isyah raḍiyallāhu ‘anhā tentang apa yang dikerjakan Nabi ﷺ ketika berada di rumah. Beliau pun menjawab,
كَانَ يَكُونُ فِي مِهْنَةِ أَهْلِهِ، تَعْنِي -خِدْمَةَ أَهْلِهِ-، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاةُ خَرَجَ إِلَى الصَّلاةِ
Artinya:
‘Beliau selalu berkhidmat membantu keluarganya, jika datang waktu salat maka beliau keluar untuk menunaikannya’.”15
Sikap Beliau ﷺ Tidak Mempersoalkan Perilaku Orang-orang Jahil
Rasulullah ﷺ bersabda,
أَلَا تَعْجَبُونَ كَيْفَ يَصْرِفُ اللَّهُ عَنِّي شَتْمَ قُرَيْشٍ وَلَعْنَهُمْ؟ يَشْتُمُونَ مُذَمَّمًا، وَيَلْعَنُونَ مُذَمَّمًا، وَأَنَا مُحَمَّدٌ
Artinya:
“Tidakkah kalian kagum bagaimana Allah menyelamatkan aku dari cacian Quraisy dan laknat mereka? Mereka biasa mencaci dan melaknat orang yang tercela sedangkan aku adalah Muhammad (orang yang terpuji).”16
Kejujuran Beliau ﷺ
‘Abdullāh bin Mas’ūd raḍiyallāhu ‘anhu berkata,
حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ، وَهُوَ الصَّادِقُ وَالْمَصْدُوقُ
Artinya:
“Telah memberitahukan kepada kami Rasulullah ﷺ, beliau adalah orang yang jujur lagi dibenarkan.”17
Akhlak terhadap Pelayan Beliau ﷺ
Anas bin Mālik raḍiyallāhu ‘anhu berkata,
خَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَشْرَ سِنِينَ، فَوَاللَّهِ مَا قَالَ لِي: أُفٍّ، قَطُّ، وَلا قَالَ لشيءٍ فَعَلْتُ: لِمَ فَعَلْتَ كَذَا، وَلا لِشَيْءٍ لَمْ أَفْعَلْهُ: أَلا فَعَلْتَ كَذَا
Artinya:
“Aku melayani Rasulullah ﷺ selama sepuluh tahun. Demi Allah, selama itu beliau tidak pernah berkata ‘Uf’ (ah) kepadaku sedikitpun, beliau tidak pernah berkata terhadap sesuatu yang telah kukerjakan, ‘Kenapa kau lakukan ini dan itu’?, dan terhadap sesuatu yang telah kukerjakan, ‘Tidakkah kau kerjakan ini dan itu’?”.18
Footnote:
[1] Diterjemahkan dan disadur dari kitab al-Mukhtaṣar al-Mufīd li Sirah al-Nabi al-Muṣṭafā ṣallallāhu ‘alaihi wa sallam wa Syamā’ilihi karya Haiṡam bin Muḥammad Sarhan (Mantan Pengajar Ma’had Masjid Nabawi dan pengasuh situs: alsarhaan.com).
2 H.R. Muslim (no. 121).
3 H.R. Bukhārī (no. 2731, 2732 dan 2733).
4 H.R. Abū Dāwud (no. 4806).
5 H.R. Aḥmad (no. 1042) dan Ḥākim (no. 2633), lafaz ini baginya.
6 H.R. Bukhārī (no. 5063) dan Muslim (no. 1401).
7 H.R. Tirmiżī (no. 3895).
8 H.R. Bukhārī (no. 3562) dan Muslim (no. 2320).
9 H.R. Bukhārī (no. 3560) dan Muslim (no. 2323).
10 H.R. Bukhārī (no. 6853) dan Muslim (no. 2327).
11 H.R. Bukhārī (no. 3563) dan Muslim (no. 2064).
12 H.R. Bukhārī (no. 2585).
13 H.R. Bukhārī (no. 1485) dan Muslim (no. 1069).
14 H.R. Ibnu Majah (no. 3312).
15 H.R. Bukhārī (no. 676).
16 H.R. Bukhārī (no. 3533).
17 H.R. Bukhārī (no. 3208) dan Muslim (no. 2643).
18 H.R. Bukhārī (no. 6038) dan Muslim (no. 2309).
Semoga Allah Menerima amal solehah kamu yang Dia Menjadikanmu sebagai perantara sebab bagi Dia Membuatku tertawa dan menangis.